![]() I will probably butcher the lyrics Jack sings because I do not always clearly hear what he says and he raps in a dialect I am not very used to. They speak mengels, which just means they mix their languages. Guy sipping tea or something from cup – Nax ![]() Prob'ly praating with his cherry.The guy combing his moustache – Peach van Pletzen In that Badplaas page) - so as I was heading out to his pad super vrug I remembered he was Praat kak about ou groot bek (who had hunna hunna'd about the twak we skryf'd Ooer, ek is n doos, I gotta wakker wort! I was lus to see Hein to Perhaps a short phrase using these terms would help you understand their meanings better: The early birds are catching is not outside the sleeping area, but rather within (for some anyway). ![]() Literally means early, but referring here to "early birds". VRUG ( pronounced frr-oo-gh (the 'oo' being pronounced as one would pronounce the 'oo' in foot)) WAKKER WORT( pronounced v-uh-k-uh v-orr-t)Literally to "become awake", "wake up" STUK ( I have no idea how to write this pronunciation in English!)Ī term of endearment, much like cherry, only a little deeperĭaai = that, pad = road, conferensie = pain) "OOER EK IS N DOOS" ( pronounced ooh-uh-ek-iss-a-doo-uhss)Īn idiomatic expression literally meaning 'oops, I'm a box', used when discovering one has left one's bag behind at the wimpy, 35km behindĬONFERENSIE ( pronounced korn-fur-ren-see)Īnglisme, literally taken from the English term "to conference with, or more simply to meet"Ī term of endearment, much like stuk, but perhaps a little lighter Not to be confused with "Oer ek is n doos" Often used with the Afrikaans "Ek is", as in "Ek is lus for a bath"ĮK IS ( pronounced Eh-k Iss, but often abbreviated to Ekss) This thing can be anything from candy (sweeties), to a shower, to sex. LUS ( pronounced L-I-SS where the 'I' is dropped down the back of the throat, much in the way the English speaking people in Natal would pronounce the 'I' is fish in such a way that it would sound almost likeĪn Afrikaans term meaning the vague to strong desire for something. Hitting this object at any speed can produce an exclamation of Ooer Fok (the Afrikaans language being so much better suited to the expression of emotion) that pile of sand, hard or soft, that accumulates in the middle of a dirt road, hemmed in, as it were, by the ruts cars have to drive in. MIDDEL MANNETJIE ( pronounced mid-dil muhn-eh-key) Each word carries an emotional payload - and the concept of emotions and being able to express them, down to the most basic of experiences, is something to which Afrikaans is much better suited.ĭisgruntled, ratty, painful, peed off, you know - like when your missus says you can't go on a ride coz she's poorly, or your three week old KTM develops an oil leak you can't stop. (2) Applying the English grammatical rules to a non-English word, eg "ing" is not applicable to the Afrikaans "praat", but simply saying "talk" or "talking" just doesn't sound the same.īasically it boils down to a brain filled with a number of words describing the same thing. (1) The broadened application can be used where a word is simply borrowed from another language, eg an Afrikaans word for which there is no easy English equivalent which is pronounced with Afrikaans grammatical rules (eg lus, twak) The Afrikaans term for anglisisation of a word or phrase from another local language, usually Afrikaans, which in itself is just a corruption of words from some other language.Īnglisisation refers to the pronunciation of a word or phrase from one local language (there are 11 official languages) in the grammatical rules of another local language, usually English - Afrikaans, interchangeable with the yiddish expression "yada", as in "yada, yada yada" referrring to the speaker's manner of filling time with speech and not really getting anywhere.ĪNGLISISME ( pronounced Ang-glee-Sizz-Muh) ![]() "he said he would come, but caved in to other pressures" Literal meaning "big mouth", an Afrikaans phrase meaning One of those words you do your best not to let your child hear, but which is probably the first word your child learns. term of endearment wherein one (usually) refers to another's spoken wisdom as having no basis of truth PRAATING KAK ( pronounced P-rah-ting kuk) an "anglisime" of the Afrikaans "praat" meaning to talk term meaning the folk were praating kak a local slang term, interchangeable with kak, top dressing and rot.īasically meaning the content of conversation is to be mostly taken with a pinch of salt. (for the avid overseas readers who just can't wait for the next installment)
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |